Horarios de Salat Buenos Aires

(Hadiz) Arrepentimiento

Un hadiz o jadiz (árabe: حديث, ḫadīth en general, "narración, referencia") literalmente significa un dicho o una conversación, pero islámicamente representa los dichos y las acciones del Profeta Mahoma (y de los imanes en el caso de los chiíes) relatadas por sus compañeros y compiladas por aquellos sabios que les sucedieron.

Arrepentimiento:

Profeta Muhammad (BP)


126 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إنَّ الله تَبارَكَ وَتَعالى يُنْزِلُ مَلَكاً اِلىَ السَّماءِ الدُّ نْيا كُلَّ لَيْلَة في الثُّلْثِ الاخيرِ وَلَيْلَةِ الْجُمُعَةِ في أَوَّلْ الْلَّيْلِ فَيَأْمُرُهُ فَيُنادِي: هَلْ مَنْ سائِل فَاُعْطِيهُ؟ هَلْ مِنْ تائِب فَأَ تُوبَ عَلَيْهِ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِر فَأغْفِرَ لَهُ ؟


بحار الانوار / 3 / 314


126- Dijo el Mensajero de Dios (BP):


Ciertamente que Dios, Bendito y Elevado Sea, hace descender un ángel al cielo del mundo (material) cada noche en el último tercio de la misma, y en la noche del viernes al principio de la misma, y le ordena que proclame: “¿Acaso hay alguien que pida algo, de forma que se lo otorgue? ¿Acaso hay algún arrepentido de forma que le acepte su arrepentimiento? ¿Acaso hay quien pida perdón de forma que lo perdone?”.
Bihâr Al-Anwâr, t.3, p.314






--------------------------------------------------------------------
Imam Yafar as-Sadiq (P)

127 ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): أَغْلِقُوا أَ بْوابَ الْمَعْصِيَةِ بِالاسْتِعاذَةِ وَافْتَحُوا أَ بْوابَ الطّاعَةِ بِالتَّسْمِيَةِ.

بحار الانوار / 92 / 216


127- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):

Cerrad las puertas de la desobediencia mediante el pedido de amparo en Dios, y abrid las puertas de la obediencia mediante la frase “En el Nombre de Dios”.

Bihâr Al-Anwâr, t.92, p.216.

--------------------------------------------------------------------


Profeta del Islam, Muhammad (PB)

126 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إنَّ الله تَبارَكَ وَتَعالى يُنْزِلُ مَلَكاً اِلىَ السَّماءِ الدُّ نْيا كُلَّ لَيْلَة في الثُّلْثِ الاخيرِ وَلَيْلَةِ الْجُمُعَةِ في أَوَّلْ الْلَّيْلِ فَيَأْمُرُهُ فَيُنادِي: هَلْ مَنْ سائِل فَاُعْطِيهُ؟ هَلْ مِنْ تائِب فَأَ تُوبَ عَلَيْهِ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِر فَأغْفِرَ لَهُ ؟

بحار الانوار / 3 / 314


126- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

Ciertamente que Dios, Bendito y Elevado Sea, hace descender un ángel al cielo del mundo (material) cada noche en el último tercio de la misma, y en la noche del viernes al principio de la misma, y le ordena que proclame: “¿Acaso hay alguien que pida algo, de forma que se lo otorgue? ¿Acaso hay algún arrepentido de forma que le acepte su arrepentimiento? ¿Acaso hay quien pida perdón de forma que lo perdone?”.

Bihâr Al-Anwâr, t.3, p.314


--------------------------------------------------------------------

Profeta del Islam, Muhammad (PB)

125 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُّ طُوبى لِصُورَةِ نَظَرَ اللهُ اِلَيْها تَبْكي عَلى ذَنْب لَمْ يَطَّلِعْ عَلى ذلِكَ الذَّنْبِ أَحَدٌ غَيرُ اللهِ.

بحار الانوار / 77 / 63


125- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

¡Oh ‘Alî! Bienaventurada sea aquella imagen (de una persona) que Dios ve que llora por haber cometido un pecado, del cual no está informado nadie más que Dios.

Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.63.

--------------------------------------------------------------------

Imam Ali (P)

124 ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع) : كَمْ مِنْ مُسَوِّف بِالْعَمَلِ حَتّى هَجَمَ عَلَيْهِ الاجَلُ.

غرر الحكم / 240

124- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):

¡Cuántos postergan la (buena) acción hasta que les sobreviene el término prefijado (para su muerte)!

Gurar Al-Hikam, p.240.

--------------------------------------------------------------------

Imam Baqir (P)

123 ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع) : التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لا ذَنْبَ لَهُ.

وسائل الشيعة / 6 / 74


123- Dijo el Imam Al-Bâqir (P).

El que se arrepiente del pecado es como aquel que no tiene pecado.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.16, p.74

--------------------------------------------------------------------

Profeta del Islam, Muhammad (PB)

122 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إِنَّ أَ كْثَرَ صِياحِ أَ هْلِ النّارِ مِنَ التَّسْويفِ.

المحجة البيضاء


122- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

Por cierto que la mayoría de los lamentos de la gente del fuego provendrán del hecho de haber aplazado (el arrepentimiento).

Al-Mahyat Al-Baidâ’.

No hay comentarios:

Publicar un comentario